تنشئ مكاتب الترجمة نظام إدارة خدمات الترجمة EN 15038 من أجل أن تكون موثوقة ضد عملائها وإقامة علاقات طويلة الأمد مع عملائها. شهادة نظام إدارة خدمات الترجمة التي يتلقونها.

بعد أن تتم مراجعة هذه المنظمات واعتمادها من قبل هيئات منح الشهادات ، فإن هذه الوثيقة ، من ناحية ، تؤكد توافق إجراءات إدارة الجودة المطبقة من قبل شركاتها على خدمات الترجمة - معايير متطلبات الخدمة التي يتصورها الاتحاد الأوروبي ، ومن ناحية أخرى ، نهج خدمة الجودة الذي يقدمونه لعملائهم. في المستقبل بنفس الطريقة.

EN 15038 المعيار لنظام إدارة خدمات الترجمةيوفر وضوحًا لعملية الجودة في خدمات الترجمة التحريرية ، فضلاً عن عدد من المتطلبات مثل إدارة الموارد البشرية وعلاقات العملاء التي يجب على شركات الترجمة الالتزام بها. مع هذه الميزة ، تم قبولها في جميع أنحاء العالم في السنوات الأخيرة.

شهادة نظام إدارة خدمات الترجمة مكاتب الترجمةتقوم خدمات الترجمة وموظفو الترجمة بتوثيق الوفاء بالمتطلبات ذات الصلة وطمأنة العملاء بأن جودة الخدمة تتم مراقبتها باستمرار. في الوقت نفسه ، فإن الحصول على هذه الشهادة يجلب ميزة تنافسية. جودة الخدمة هي شيء يجب أن يكون موجودًا بالفعل ولكن مع إصدار الشهادات ، سيتم أيضًا وضع معايير جودة عالية.

هذه المزايا التي توفرها شهادة نظام إدارة خدمات الترجمة ستخلق الثقة في العملاء وهذا سيحقق النجاح.

وبالتالي ، فإن تطبيق معايير EN 15038 لا يتعلق فقط بعمليات التسجيل. يحدد هذا النظام أيضًا المعايير المتعلقة بالتتبع والتسجيل والأرشفة وتقييم واستجواب الخدمات التي تنتجها أنظمة مثل علاقات العملاء وإدارة مشاريع خدمات الترجمة والموارد البشرية وإدارة الموارد التقنية.

من أجل ضمان أن الترجمات تفي بالتوقعات ، من الممكن تعيين المترجم الأنسب ، لفحصه من قبل مصحح خبير بقدر المترجم ، والتحكم في العمليات كما هو مطلوب بالمعيار.

تعد شهادة نظام إدارة خدمات الترجمة EN 15038 واحدة من مؤسسات الاعتماد التابعة لشركة TURCERT. يمكنك الاتصال بمديري وموظفي هيئة إصدار شهادات TURCERT للحصول على مزيد من المعلومات حول ماهية هذا المستند ، وكيفية الحصول عليه وماذا يفعل ، وحتى الحصول عليه.