Übersetzungsbüros sind Unternehmen, die Kunden und Dolmetscher zusammenbringen, um die Bedürfnisse ihrer Kunden und ihre Übersetzungsbedürfnisse zu erfüllen.

Die Bereiche, in denen Übersetzungsbüros tätig sind, sind sehr unterschiedlich. Verträge internationaler Unternehmen in verschiedenen Geschäftsabkommen, Bau-, Textil- und ähnlichen Branchen, Arbeitsgenehmigungen, Visa-Verfahren und verschiedenen Rechtsdokumenten erfordern möglicherweise eine Übersetzung.

Infolge dieser Expansion der Geschäftswelt und infolge der Globalisierung besteht eine zunehmende Nachfrage nach Übersetzungsdienstleistungen, die von Übersetzungsbüros angeboten werden. Nicht nur internationale Firmen, sondern auch kleine Unternehmen benötigen Übersetzungen.

jetzt Übersetzungsbüros Sie installieren und betreiben das EN 15038 Translation Services Management System, um die Kundenzufriedenheit und das Vertrauen zu erhöhen. Zur gleichen Zeit, um diese Situationen zu dokumentieren EN 15038 Translation Services Management-Zertifikat sie erhalten. Um dieses Dokument zu erhalten, folgen einem Pfad mehrere Stufen.

Der erste Schritt besteht darin, die anzufordernde Zertifizierungsstelle zu bestimmen und den Preis zu verstehen.

In der zweiten Phase ist das Antragsformular auszufüllen, das von der Zertifizierungsstelle auszufüllen ist. Wenn dieses Formular korrekt und vollständig erstellt und der Zertifizierungsstelle ausgehändigt wurde, werden die Zertifizierungsarbeiten gestartet. Zum Zeitpunkt des Übersetzungsbüros sollten jedoch alle Dokumente, die während der Einrichtung des Systems erstellt wurden, der Zertifizierungsstelle für die Auditoren zugänglich sein.

Zertifizierungsstelle wird zwei verschiedene Prüfungsaktivitäten einleiten. Das erste Audit wird anhand der Systemdokumente durchgeführt und es wird geprüft, ob diese Dokumente den relevanten Standardanforderungen entsprechen. Bei Mängeln und Fehlern in dieser Phase wird das Korrekturunternehmen gefragt. Wenn es kein Problem gibt, leitet die Zertifizierungsstelle eine zweite Inspektion im Übersetzungsbüro ein. In dieser Studie werden Prozesse und Aktivitäten im Unternehmen überwacht. Abschließend erstellen die Prüfer einen Bericht.

Die Zertifizierungsstelle entscheidet auf der Grundlage dieses Auditorenberichts. Bei Bedarf wird das 15038-Zertifikat für das Übersetzungsdienst-Managementsystem erstellt und dem Unternehmen zugestellt.

DE 15038 Translation Services-Management-System Informationen über den Zertifizierungsprozess zu bekommen, auch für dieses System und Dokument eingerichtet haben, können Sie für Zertifizierungsstellen TURCERT von erfahrenen Managern und Mitarbeitern gelten.