Um ihre Kunden von der Richtigkeit, Vollständigkeit und Fehlerfreiheit ihrer Übersetzungsdienstleistungen zu überzeugen, verwendeten die Übersetzungsunternehmen bis vor kurzem die Erklärung vereidigter Übersetzungsagenturen. Diese Übersetzungsunternehmen arbeiteten jedoch ohne Qualitätskontrolle, wenn sie kein ISO 9001-Qualitätsmanagementsystem eingerichtet hatten. Gleichzeitig übergaben sie die Schriften der Übersetzer, für die sie gearbeitet hatten, direkt an den Kunden, ohne eine bestimmte Inspektion und ohne jeglichen Übersetzungsprozess.

Aufgrund einer solchen Anwendung waren jedoch sowohl die Unternehmen, die Übersetzungsdienste anbieten, als auch die Kunden nicht zufrieden. DE 15038 Übersetzungsdienst-Management-SystemEin solches Bedürfnis entsteht aus einem solchen Bedürfnis und die auf diese Weise arbeitenden Übersetzungsbüros oder -firmen werden nicht länger beseitigt.

EN 2006 veröffentlicht vom European Standards Committee im Mai, 15038 Standards für das Übersetzungsdienst-ManagementsystemWurde im April 2014 vom Turkish Standards Institute unter dem Namen TS EN 15038 Translation Services genehmigt

Dank der Standards des EN 15038-Verwaltungssystems für Übersetzungsdienste, das ein Qualitätsstandard für Übersetzungsunternehmen oder -firmen ist, bieten diese Unternehmen ihren Kunden jetzt einen qualitativ hochwertigeren Service und eine längerfristige Zusammenarbeit mit ihren Kunden. Das Hauptziel dieser Norm ist Übersetzungsdienste die Qualität der Dienstleistung zu bestimmen, die von den Unternehmen zu erbringen ist, die sie erbringen. Übersetzungsdienste fallen jedoch nicht unter diesen Standard.

Unternehmen, die das Translation Services Management System einrichten und betreiben, können auf Wunsch auch das Zertifikat dieses Standards erhalten. Auf diese Weise vermeiden sie das Zögern ihrer Kunden, wie kompetent sie sind und wie hoch ihre Qualität ist.

Kunden verlassen sich auf die Übersetzungsaufträge der Übersetzungsbüros oder -firmen mit dem EN 15038 Translation Services Management System-Zertifikat, um sicherzustellen, dass sie fehlerfrei sind und ihre Bedeutung im Originaltext nicht verloren haben. Übersetzungsunternehmen haben die Möglichkeit, effizienter zu arbeiten und einen nachhaltigen Erfolg zu erzielen.

Ausführlichere Informationen über das EN 15038-Verwaltungssystem für Übersetzungsdienste, dessen Einrichtung, Funktionsweise und Empfang erhalten Sie von der TURCERT-Zertifizierungsstelle und deren Mitarbeitern.