Conformément à la norme EN 15038 Translation System Management System, un service de traduction fourni doit au moins:

·         Un traducteur possédant les qualifications appropriées devrait alors vérifier le document de traduction.

·         En outre, une personne différente du traducteur du travail de traduction doit relire la traduction.

Selon cette norme, le processus de révision consiste à vérifier si la traduction est conforme aux attentes du client, à analyser le sujet de la traduction en fonction des caractéristiques valables dans le domaine de compétence et à apporter les corrections nécessaires.

Les traducteurs doivent avoir une compétence professionnelle pour remplir au moins l'une des conditions suivantes:

·         Ils devraient être capables de traduire à un niveau avancé

·         Ils doivent avoir une compétence égale dans une autre spécialité et avoir au moins deux ans d'expérience en traduction.

·         Ils doivent avoir au moins cinq ans d'expérience en traduction.

Agences de traduction ou, tant qu'ils travaillent avec des traducteurs qui remplissent ces conditions et que les processus requis par le système sont suivis, ils peuvent exécuter avec succès le système de gestion EN 15038 Translation Services et créer la confiance de leurs clients. Après cela, une certification EN Certificat de système de gestion des services de traduction 15038 Vous pouvez obtenir.

Pour obtenir ce certificat, il suffit de remplir un formulaire de demande à obtenir auprès de l'organisme de certification. Aucun autre document que ce formulaire ne doit être soumis.

Mais, bien entendu, pour que l'organisme de certification puisse effectuer les travaux d'audit nécessaires, tous les documents système préparés lors de l'établissement de ce système doivent être ouverts pour l'inspection de l'organisme de certification.

Désormais, selon les résultats des études d'audit à effectuer par l'organisme de certification, il s'agit d'obtenir le certificat de système de gestion EN 15038.

Toutefois, les bureaux de traduction, dotés d'un certificat de système de gestion de la qualité, respectent partiellement les normes de qualité. Toutefois, étant donné que le certificat de système de gestion des services de traduction est une norme de qualité plus spécifique à un service, il est préférable.

Système de gestion des services de traduction 15038 Ne perdez pas de temps à demander aux responsables et aux employés de l’institution de certification TURCERT d’obtenir des informations plus détaillées sur les documents à soumettre dans la demande pour obtenir le certificat et même pour obtenir ce certificat.