EN 15038翻译服务管理系统的基本原则是:

  • 提高对客户的信心

在内部 翻译服务管理系统 翻译机构或翻译公司消除了客户的所有顾虑,并建立了信任感。 独立认证机构确认满足该系统的要求是这种信任的最重要因素。 保持翻译办公室的控制也是增加客户信任感的一个条件。

  • 在公司中发挥作用

翻译机构通过认证机构对其活动进行认证,具有竞争优势。 因此,翻译服务管理系统的原则之一是在公司中创造竞争优势。

  • 提高质量标准

翻译服务管理系统自然带来了质量。 确定与员工相关的标准,澄清业务流程,准备申请说明始终是提供优质服务的必要条件。

  • 提供作为供应商的特权

今天,欧盟招标,尤其是许多招标规范和雇佣合同 翻译服务管理系统证书 它正在寻求。 该系统的一个原则是使提供翻译服务的公司成为特权供应商。

  • 确定翻译人员和审计人员的专业资格要求

该系统确立了翻译人员和审计人员应具备的专业资格要求。 在这些人中寻求许多特征,例如具有翻译能力,理解源语言,熟练使用目标语言,获取和处理信息的能力,以及识别两种语言的文化。

EN 15038标准 根据翻译行业的要求,至少需要满足下列条件之一:

    • 高级翻译专业知识
    • 至少两年的翻译经验以及在另一个专业领域的同等能力
    • 至少五年的翻译经验

翻译服务管理系统的这些原则仅适用于提供翻译服务的人员。 该系统不包括翻译研究。

如果您想获得有关15038翻译服务管理系统基本原理的更多信息,TURCERT认证组织经理和员工随时准备为您提供支持。