برخی از آژانس های ترجمه یا بنگاه های ترجمه خدمات ترجمه ترجمه قسم خورده ارائه می دهند ، در حالی که برخی از آنها این کار را نمی کنند. ارائه خدمات ترجمه قسم خورده به مشتریان دفاتر ترجمهدرخواست اسناد قسم خورده به دست آمده از دفتر اسناد رسمی از افرادی که به عنوان مترجم در سمت خود فعالیت می کنند. برای به دست آوردن چنین مدرکی از دفتر اسناد رسمی ، مترجمان باید مدرک دیپلم خود را از مدرسه ای دریافت کنند که حداقل سالهای تحصیل 4 را فراهم کند تا ثابت کند که آنها زبانی را که ترجمه می کنند بلد هستند.

آژانس های ترجمه سوگند مسئولیت های متفاوتی نسبت به آژانس های ترجمه غیر سوگند دارند. از آنجا که ترجمه برخی از اسناد از نظر قانونی لازم الاجرا است و ترجمه و کنترل دقیق اینگونه اسناد از اهمیت برخوردار است. این اسناد استفاده شده در دادگاه ها ممکن است منجر به تصمیمات اشتباه شود.

با این حال ، امروز ، چه سوگند خورده و چه نخواهیم ، همه آژانس های ترجمه یا بنگاه ها گواهینامه سیستم مدیریت خدمات ترجمه EN 15038 حقوق این سند که از نظر بین المللی معتبر است ، نشان می دهد که بنگاه های ترجمه ، مترجمان مجرب و باتجربه ای را استخدام می کنند و آثار ترجمه دقیق و با کیفیت است.

EN 15038 سیستم مدیریت خدمات ترجمهاز نظر دفاتر ترجمه که این سیستم را ایجاد و بهره برداری می کنند ، کیفیت خدمات ترجمه کتبی و فرایند تولید خدمات را تضمین می کند تا همیشه انتظارات مشتری و قابلیت ردیابی سرویس تولید شده را برآورده سازد.

استانداردهای EN 15038 ،

  • منابع انسانی و فنی ،
  • مدیریت کیفیت و مدیریت پروژه ،
  • چارچوب قرارداد و
  • شرایط فرآیند خدمات

الزامات

دفاتر ترجمه که این الزامات را برآورده و عملیاتی می کند ، می توانند با مراجعه به نهاد صدور گواهینامه ، گواهی سیستم مدیریت خدمات ترجمه ترجمه X 15038 را دریافت کنند. با توجه به نتایج حسابرسی ، سازمان صدور گواهینامه می خواهد استانداردهای EN 15038اگر متقاعد شده است که مطابق با آن عمل می کند.

گواهی سیستم مدیریت خدمات ترجمه 15038 به مدت یک سال معتبر است. این سند با توجه به نتایج حسابرسی سالانه تمدید خواهد شد.

برای کسب اطلاعات بیشتر درباره اینکه کدام سازمانها می توانند مجوز سیستم مدیریت خدمات ترجمه ترجمه X XUMUMX را کسب کنند ، وقت خود را برای مدیران و کارمندان موسسه صدور گواهینامه TURCERT تلف نکنید.